The Great Fatted Bull
Introduction
Tablet #36
Translation
Annotations
Transliteration
Sumerian Images
Sumerian History
The Royal Tombs of Ur
The "Standard" of Ur?
Standard of Ur:  Narrative
Eannatum
Vulture Stele Translation
Sumerian War Chariots
War Chariot Deconstructed
Sumerian Chariot  Model
Gudea Translation
The Face of Gudea
Unknown Portrait of Gudea
The Face of Ur-Ningirsu
The Face of Lugal-agrig-zi
Ur-Namma Translation
The Face of Ur-Namma
Face of Ur-Namma, part II
I am Ur-Namma
Shulgi
The Face of Shulgi
Who Were the Sumerians?
Other Sumerian Kings
The Princess Wife
Princess Wife sequel
Princess Wife whole story
The Great Fatted Jackass
Mesopotamian Prostitutes
Sumerian Queens
Unknown Sumerian Queen
Another Sumerian Queen
Pu-abi, the Queen?
Pu-abi footnotes
A Sumerian Princess
Sumerian Lukurs
The Divine Right to Rule
Sargon's Victory Stele
Helmet: the King of Kish
The Standard of Mari?
The Battles of Ishqi-Mari
Miscellaneous
The Invention of Writing
Adventures in Cuneiform
The Sumerian Scribe
A Masterpiece
Links
FAQs, Copyrights, etc
Contact
Site Map
   
 


Footnotes for the page about Queen Pu-abi.


1)  Pu-abi’s cylinder seals


This is one of Pu-abi's cylinder seals (left) and the impression it makes when rolled across
soft clay. Cylinder seals were used to identify the owner.


Sumerian queens wore their cylinder seals on jeweled pendants pinned to their robes.

 Enlarge.

Pu-abi’s grave. Her headdress is at the top. Pu-abi had three cylinder seals, one of which
is shown in the white frame.

 Enlarge.

Leonard Woolley’s drawing of Pu-abi’s grave. The inset shows one of Pu-abi’s seals,
a garment pin, and some of her pendants.

Although Pu-abi lived and died in the Sumerian city of Ur, it's widely believed that she was
an Akkadian by birth. It has been suggested that she was part of a marriage alliance between Sumerian and Akkadian kingdoms.

2)  Pu-abi’s name.

Leonard Woolley originally named her Shub-ad. Later scholars revised her name to Pu-abi, which is an Akkadian name. Other variations of her name include Pu-abu and Pu-abum.

The correct Sumerian pronunciation of Pu-abi’s name is “Pu-ad.”

 Pu3-ad

Left:  Pu-abi’s name is on her seal.  Right:  This is the way her name is usually written.

On cylinder seals, some cuneiform signs were simplified to make them easier to engrave.

Pu-abi is an Akkadian name. It is usually interpreted to mean “word of the father” (although
I have my doubts about it, for grammatical reasons that will take too long to explain).

This would be an acceptable name if Pu-abi was the daughter of a Sumerian king. However,
it would be a very unfortunate name if Pu-abi was the daughter of an Akkadian king.
As a young bride, while Pu-abi was desperately trying to assimilate into Sumerian society,
she would be known as “Word of my father [the foreign king]”.


3)  Pu-abi, an Akkadian?


For some reason, Pu-abi is commonly assumed to be Akkadian. I don’t know what evidence
is used to support this conclusion, except for the misguided attempt to re-interpret her name.
Otherwise there is no evidence to suggest that Pu-abi was an Akkadian. Presumably,
she was part of a marriage alliance between Sumerian and Akkadian kingdoms. Maybe so,
but where is the evidence? All available evidence shows that Pu-abi lived in a Sumerian city, she wore Sumerian clothes, and she wore her hair in the Sumerian style. It could be argued that Pu-abi was an Akkadian who was trying to blend into the social circles of her adopted homeland by wearing the latest Sumerian fashions. Perhaps... but the simplest explanation
is that she was a Sumerian to begin with.

Without more evidence, I think it is unreasonable to assume that Pu-abi was an Akkadian.


4)  The Death Pit.   

The area outside a tomb where the attendants were sacrificed is called a “Death Pit.”


 PG 800. The tomb of Pu-abi and the death pit. Enlarge.

Modern scholars think the Death Pit that Woolley associated with Pu-abi’s tomb (PG 800B) may actually belong to a different tomb. That’s because the death pit and the tomb are not
on the same level, as shown in the drawing below. It’s now believed that the death pit for
Pu-abi’s tomb was in the area indicated by the dotted lines. Unfortunately, Woolley did not
excavate this area.

Two of Pu-abi's servants were buried in her burial chamber, so it is reasonable to assume
that other servants were buried in an outside death pit, similar to the other Royal Tombs.

It is also possible that the original death pit may indeed belong to Pu-abi, despite the fact
that it is not on the same level, because there aren't any other large Royal Tombs next to it (see a map of the area).

 Enlarge.


5)  The King’s Grave. 

Leonard Woolley originally believed that Pu-abi’s husband died and was buried in the
King’s Grave (PG 789). Pu-abi later built her own tomb next to his so the couple would be together for all eternity. It’s a romantic story that may not be based on fact. Measurements show Pu-abi’s tomb is 40 cm (16 inches) lower than the king’s tomb, as shown above, suggesting it was built earlier than PG 789.



The official seal of Queen Pu-abi.







January 14 2020.