Home
Introduction
Tablet
Translation
Annotations
Transliteration
Images
Gudea translation
Ur-Namma translation
Gudea tablet
A masterpiece
Early Old Babylonian?
The scribe
Adventures in Cuneiform
Sumerian Showdown!
Links
Contact
Site Map
   
 



 Scene of daily life in ancient Sumer.


Translation of Tablet #36 in the Library of Congress Cuneiform Collection

by:  Jerald Jack Starr

                                       

Obverse:           [x-] = Missing or damaged text     {… } = explanatory comments


          [Unknown number of lines missing]


  1.     You  [x-x…]

  2.     Fate  [x-x…]

  3.     Lu-mah, the abundant lord, is a bull  [x-x…] 

  4.     May the fatted bull the abundant gift of fatherhood  [x-x…]  

  5.     Great Fatso is treasured. To the Great Fatso the workmen send  [x-x…]

  6.     He bellows, “To the bull bring gifts of food!  To the bull send his Lady!"

  7.     Lu-mah declares, "My abundant fate is like a Majestic Shrine

          that accumulates up to the heavens!"

  8.     He goes into the village, to make the rounds.

          He wanders through the marketplace, feeling most important.

          He passes by Grain Field #5. . .

          He enters Grain Field #5, to fill his great bull hands! 

  9.     “I proclaim this field a gift!  And this henbur grain I'll take!

          "With many different wives for my virile self.

10.     "And so with my labor, I support myself and my mother!”

11.     [x-x…]  He gets into a great big argument.  {with the owners of the field}

12.     [x-x…] [?] do this” (?)

13.     [Lord (?)]  [x-x] [something, something]    {The tablet is heavily damaged in this area.}

14.     Lord Fatso returns to his village. He proclaims, “I have yoked the bandits!”

15.     He drags the slave women and their captive kinsmen into his fortress.

16.     Lu-mah commands, “I order the father to trample his fields into mash!”

          {He says to Su-ba, "the shepherd brother"; son of the unfortunate father, and

          brother of the slave women: } 

17.     "l'll sell you Pasture #5. Give me all your heaps of grain.”

18.     [x-x…]-like, the shepherd brother.





Bound prisoners of war, yoked in neck stocks, are paraded before a victorious king.




Reverse:        [x-]  =  Missing or damaged text     {… }  =  explanatory comments

 

          {The shepherd brother speaks: }

  1.     "I will not bow before the man who seizes pride, not wisdom.

          "He is not a strong man.

  2.     "Earth and Heaven are troubled by the men who rob and plunder!”

  3.     Beating life, beating back and shoulders, like a storm arose the angry lord! 

          {The lord beats (kills?) the shepherd brother.}

          {Later, at the victory celebration. . . }
 
  4.     He eats his food like a pig. The Pig divides the fodder into five big bowls,

          and with his hand, he crams it into his mouth --- and chokes it down.

  5.     "My belly is bloated", he complains; while eating all the food his hands can grab.

  6.     A man, clothed in darkness, climbs in through the window.

          The slave women rush to his side.

  7.     The man says, “Here’s a gift!  A permanent cure

          for the bull's great indigestion!”

  8.     Nose to nose, the lord and the "man not his servant"  {rebel, enemy}

          throttle each other.

  9.     The lord opens his mouth and swears two oaths to his adversary.

10.     He gasps, “Feed-grain. . . to abandon!  This great eating to diminish!”

11.     His mother says, “The Fatted Lord is not a lordly one.

          "As for me, I know to place no great trust in him.”

12.     His wife shares his mountain of grain with his slave women

          and their slave companions.

13.     The fatted bull reaps one single twig of his henbur grain.

14.     “What? Only one?”  His stomach knows a great hunger.

          {Then . . .  }

15.     An unmarried woman offers him a garden, with acres and acres of grain. . . 

          Grain Field #4!

          In pasture he grows fat again.

16.     The man goes to do his work.  He walks in the pasture,

          completely satisfied  [x-x]

17.     He converses with the neighbor woman  [x-x]

18.     The man is not strong, the woman not virtuous. . . 

          [Rest of the tablet missing]




 The "War" side of the Standard of Ur.


© 2008  All rights reserved